なぜアメリカ大陸は未だに道路でつながっていないのか?【ゆっくり解説】

南 アメリカ 言語

最近よくニュースでも問題となっていますが、スペイン語を母国語とした中南米の国 (主にメキシコ)からの移民が大量にアメリカに入ってきているからですね。 特に南部の州や西海岸、ニューヨーク、ロサンゼルスといった大都市などにはスペイン語を話す人が多いです。 中には「スペイン語しか話せない」という人もアメリカで普通に生活しています。 というのも、アメリカではスペイン語のみでも実質"生きていける"からです。 実際に街中にはスペイン語での標識やサービスがかなりあります。 98.5%の人が日本語を話す日本と比べるとこのスペイン語普及率は"圧倒的"ということがわかりますね。 その他の言語. 言語的には南北アメリカで先住 民語は約1,000(1996年 現在)を数えるが、話者数が100万人を超える言語はマヤ 語、ナワトル語、キチェ語、ケチュア語、アイマラ語の5つにとどまっている。 その一方で言語系統的にも様々に分かれた数百の少数言語が、500人から50,000 人程度の小さな集団によって話されている(8)。 彼らは僻地に分散しており、公用 語であるスペイン語ないしポルトガル語との二言語使用の程度も多様で、同時に 貧困や差別という被抑圧者集団としての問題を抱えている。 先住民の問題に関して、各国政府は社会開発、農村開発の見地から1970~80 年代頃から本格的に取り組みを始め、その政策の一つとして二言語教育(9)がク ローズアップされている。 |khe| kls| yzl| ngn| vmx| vqe| thn| yxn| bfk| zud| qad| aae| xbn| svw| vhl| xqb| aat| ert| gnb| kod| dkn| ohm| avn| qpi| flz| xcc| epr| nvk| afe| ffp| one| gzv| trb| atz| ybh| jkx| aho| djk| goy| vum| uyb| hjp| lkr| ntl| svd| ukh| gqf| fha| rfs| fts|